"El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Espai per humor i altres temes

Moderadors: Airald, Kinder

Respon
Avatar de l’usuari
Jeppy
Presentats
Entrades: 1288
Membre des de: dt. gen. 16, 2007 10:50 am
Ubicació: Begur

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Jeppy » dl. maig 09, 2016 10:21 am

Mamut ha escrit:12 - A la secció d'esports
EXEMPLE D'ÚS: "L'entrenador no és amic de bromejar, i menys quan perd"
ÚS CORRECTE: "L'entrenador no és amic de fer broma, i menys quan perd"
EXPLICACIÓ: Tot i ser normatiu, la llengua viva no fa servir bromejar com a sinònim de fer broma / conya o anar de verbes. Si ha penetrat en el periodisme escrit podria ser per efecte d'una cerca automàtica o també pel calc de "bromear" del castellà. Passa el mateix amb fantasiejar (en comptes de lliurar-se / abandonar-se a la fantasia)
Jo BROMEJO quan vaig a pescar: escampo BROMEIG a l'aigua per tal d'atreure els peixos.
Per cert, felicitats per el fil, Mamut...
" LA MARCA DEL ESCLAU, ES PARLAR LA LLENGUA DEL SEU AMO" (Tàcit)

Avatar de l’usuari
Jeppy
Presentats
Entrades: 1288
Membre des de: dt. gen. 16, 2007 10:50 am
Ubicació: Begur

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Jeppy » dl. maig 09, 2016 10:23 am

Johan88 ha escrit:N'hi ha molts que es fan servir a diari, i no ens donem ni compte.
:D
Bona, Johan!!!
" LA MARCA DEL ESCLAU, ES PARLAR LA LLENGUA DEL SEU AMO" (Tàcit)

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dl. maig 09, 2016 10:52 am

24 - Abans de passar al zàping:
EXEMPLE D'ÚS: "Què donen aquest vespre a la tele?"
ÚS CORRECTE: "Què fan aquest vespre a la tele? "
EXPLICACIÓ: Ídem que a l'anterior. La mateixa solució per a la variant "Què posen a la tele?"
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Sharkblack
Presentats
Entrades: 23
Membre des de: dc. set. 15, 2010 1:23 am
Ubicació: Cardedeu

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Sharkblack » dl. maig 16, 2016 12:47 pm

Mamut ha escrit:23- Una maquineta antiquada:
EXEMPLE D'ÚS: "Com vols que soni si no li has donat al play?"
ÚS CORRECTE: "Com vols que soni si no has pitjat / premut el play?"
Hola Jaume, una curiositat, "PLAY" no es llengua anglesa?

No seria millor dir "premer el botò" o be "pitjar el botò"?

Es que veig que tambè utilitzem paraules angleses sovint.

Com per exemple..."anar al PARKING"...i auriem d'anar al aparcament.

Salut :catBirra

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dt. maig 17, 2016 2:37 pm

Tens raó. Sovint fem servir expressions o paraules de l'anglès.
Al meu entendre, hauriem de procurar fer-ho el menys possible.
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dt. maig 17, 2016 5:43 pm

25 - Un pioner:
EXEMPLE D'ÚS: "Volia ser el primer a donar un pas important com aquest"
ÚS CORRECTE: "Volia ser el primer a fer un pas important com aquest "
EXPLICACIÓ: Que no es confongui la locució donar pas, molt usada en els mitjans orals per 'donar la paraula a un corresponsal o introduir una connexió'
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Steelman
Presentats
Entrades: 14809
Membre des de: ds. gen. 06, 2007 10:50 am
Ubicació: Reus - CATALUNYA
Contacta:

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Steelman » dt. maig 24, 2016 11:18 am

Tret de RacoCatalà
Bé, som un gran amant del cafè...Abans prenia cafè amb llet  o tallat, i ara nomès el prenc sol..

He obert aquest fil, per que tracta d'un barbarisme que molts fem (jo abans també) i poca gent pel que es veu sap com dir-ho correctament i té una idea errònia al respecte.
En català "un cafè" és un cafè, ras i curt, sense llet sense gel ni polles en vinagre!

un cafè en català és el que els espanyols diuen "un café solo", però en català correcte sempre ha estat "un cafè" i un cafè sol, apart de ser una traducció literal de l'espanyol, és un barbarisme com una casa de pagès!

Estic fart d'anar a bars i demanar en català "un cafè" i que em contestin:
-sol?
Ni sol ni lluna un cafè en català és un cafè cony!
si vull un cafè amb llet o diré, si vull un tallat també, i si és amb gel doncs també!
Quina mania amb el sol del collons!
Per favor, feu el favor els que preneu cafè d'ajudar-me a expandir aquest punt i demnar sempre un cafè a seques
Enviat des del meu XperiaZ2 i Tapatalk
Ex ...moltes coses

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dt. maig 24, 2016 1:08 pm

:aplaudiment
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dt. maig 24, 2016 1:13 pm

26- Del proveïdor:
EXEMPLE D'ÚS: "Quan m'arribin et posaré un correu electrònic per avisar-te"
ÚS CORRECTE: "Quan m'arribin t'enviaré un correu electrònic ..."
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Jordi
Presentats
Entrades: 3102
Membre des de: dt. oct. 07, 2008 10:22 pm
Ubicació: El Vallès Occidental

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Jordi » dc. maig 25, 2016 10:34 am

Steelman ha escrit:Tret de RacoCatalà
Bé, som un gran amant del cafè...Abans prenia cafè amb llet o tallat, i ara nomès el prenc sol..

He obert aquest fil, per que tracta d'un barbarisme que molts fem (jo abans també) i poca gent pel que es veu sap com dir-ho correctament i té una idea errònia al respecte.
En català "un cafè" és un cafè, ras i curt, sense llet sense gel ni polles en vinagre!

un cafè en català és el que els espanyols diuen "un café solo", però en català correcte sempre ha estat "un cafè" i un cafè sol, apart de ser una traducció literal de l'espanyol, és un barbarisme com una casa de pagès!

Estic fart d'anar a bars i demanar en català "un cafè" i que em contestin:
-sol?
Ni sol ni lluna un cafè en català és un cafè cony!
si vull un cafè amb llet o diré, si vull un tallat també, i si és amb gel doncs també!
Quina mania amb el sol del collons!
Per favor, feu el favor els que preneu cafè d'ajudar-me a expandir aquest punt i demnar sempre un cafè a seques
Enviat des del meu XperiaZ2 i Tapatalk
La resposta mes adient quan et pregunten si vols el cafè sol seria:

"Si vostè també també vol un cafè i m'acompanya, ja no el prendré sol"
Enviat des del meu zapatófono i Tapaquè??

Avatar de l’usuari
Napoleon
Presentats
Entrades: 1796
Membre des de: dv. feb. 22, 2013 1:19 pm
Ubicació: Barcelona-Capital de la República Interruptus

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Napoleon » dc. maig 25, 2016 2:16 pm

Prony ha escrit:
Steelman ha escrit:Tret de RacoCatalà
Bé, som un gran amant del cafè...Abans prenia cafè amb llet o tallat, i ara nomès el prenc sol..

He obert aquest fil, per que tracta d'un barbarisme que molts fem (jo abans també) i poca gent pel que es veu sap com dir-ho correctament i té una idea errònia al respecte.
En català "un cafè" és un cafè, ras i curt, sense llet sense gel ni polles en vinagre!

un cafè en català és el que els espanyols diuen "un café solo", però en català correcte sempre ha estat "un cafè" i un cafè sol, apart de ser una traducció literal de l'espanyol, és un barbarisme com una casa de pagès!

Estic fart d'anar a bars i demanar en català "un cafè" i que em contestin:
-sol?
Ni sol ni lluna un cafè en català és un cafè cony!
si vull un cafè amb llet o diré, si vull un tallat també, i si és amb gel doncs també!
Quina mania amb el sol del collons!
Per favor, feu el favor els que preneu cafè d'ajudar-me a expandir aquest punt i demnar sempre un cafè a seques
Enviat des del meu XperiaZ2 i Tapatalk
La resposta mes adient quan et pregunten si vols el cafè sol seria:

"Si vostè també també vol un cafè i m'acompanya, ja no el prendré sol"
Quan em pregunten si el vull sol, els dic que no, que el vull en tassa :riure :riure
Salut i Peles :senyera
Jo tampoc vaig en BMW

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dj. juny 30, 2016 6:07 pm

Després d'un petit parèntesi, retornem al Catanyol:

27 - Comença la cursa:
EXEMPLE D'ÚS: "El míting de Cornellà ha significat la pistoletada de sortida d'aquestes eleccions"
ÚS CORRECTE: "...ha significat el tret/senyal de sortida "
EXPLICACIÓ: És un castellanisme que es delata tot sol, perquè el derivat de pistola, si existís, fóra pistolada
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dj. jul. 07, 2016 11:04 am

28 - Un consell assenyat:
EXEMPLE D'ÚS: "El millor que podem fer es callar la boca"
ÚS CORRECTE: "El millor que podem fer es callar "
EXPLICACIÓ: Callar i prou. I si ho voleu més col·loquial, o contundent, fer mutis, no diu ni piu, fer moixoni, muts a la gàbia, no badar boca o mossegar-se la llengua
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dl. jul. 18, 2016 11:58 am

29 - A taula:
EXEMPLE D'ÚS: "Està bo?"
ÚS CORRECTE: "És bo? "
EXPLICACIÓ: La sopa de galets és bona i l'escarola és dolenta, segons la canalla. El que està bo, o bona, és el qui estava malalt i s'ha curat: "Ai, reina, feia dies que no et veia, ja estàs bona?" diem a l'amiga que ha passat la grip.
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Albert
Presentats
Entrades: 7280
Membre des de: dg. gen. 07, 2007 9:42 pm
Ubicació: Tarragona

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Albert » dt. jul. 19, 2016 10:18 am

Holaaaaa.....
Mamut ha escrit:
"Ai, reina, feia dies que no et veia, ja estàs bona?" diem a l'amiga que ha passat la grip.
Només li podem dir si ha passat la grip??


-grin -grin
Sort,

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dj. jul. 28, 2016 10:58 am

30 - Per megafonia:
EXEMPLE D'ÚS: "No intentin obrir les portes fins que el tren no s'aturi per complet"
ÚS CORRECTE: "...fins que el tren no s'aturi del tot / completament"
EXPLICACIÓ: Encara que el diccionari ho admeti, convé que no ens castiguem -del tot- les orelles.
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Kpeps
Presentats
Entrades: 8182
Membre des de: dc. oct. 14, 2009 5:41 pm
Ubicació: Manresa

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Kpeps » dv. ago. 05, 2016 9:56 am

aquest fil es l'ostia :catBirra :catBirra l'altre dia a Facebook va sortir una noticia d'una que es queixava d'un bar perque a la nota del que havia demanat li cobraven 10 centims del glaço ,la veritat es que tothom la tractava de pocasolta,despres de llegir las respostes la gent deia la seva...que si barat ,que si es normal que si patatim o patatam.....pero ningu deia res del que deia al costat del cafe.....CAFE-SOL......i jo fent-me l'interesant vaig posar que lo del galço era una tonteria pero el pecat era lo de sol....que en català----ni sol ni lluna -thumbup -thumbup -thumbup i em vaig fer l'entes,al cap de poca estona una filologa em va dir per privat que tenia tota la rao -wink -wink
Imatge

Avatar de l’usuari
Kpeps
Presentats
Entrades: 8182
Membre des de: dc. oct. 14, 2009 5:41 pm
Ubicació: Manresa

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Kpeps » dv. ago. 05, 2016 10:00 am

Imatge

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dl. ago. 08, 2016 7:51 am

31 - Al butlletí del barri :
EXEMPLE D'ÚS: "Han obert una tenda de productes macrobiòtics"
ÚS CORRECTE: "Han obert una botiga de productes macrobiòtics"
EXPLICACIÓ: Per ser honestos, sapigueu que tenda en el sentit d'establiment on es venen aliments i altres mercaderies és acceptat al DIEC. Però per ser-ho encara més, ens és un us desconegut: la tenda sempre ha estat la d'anar de càmping.
.
Estem en guerra

Avatar de l’usuari
Mamut
Presentats
Entrades: 612
Membre des de: ds. jul. 09, 2011 6:51 pm
Ubicació: Andorra

Re: "El CATANYOL es cura" Pau Vidal (Barcanova-2013)

Entrada Autor: Mamut » dt. ago. 16, 2016 4:45 pm

32 - Al Masnou, durant el festival Ple de Riure :
EXEMPLE D'ÚS: "Els espectacles de circ es faran a la carpa de la platja"
ÚS CORRECTE: "Els espectacles de circ es faran a l'envelat de la platja"
EXPLICACIÓ: El gremi de la faràndula, que en són els màxims usuaris, és molt reticent a abandonar la carpa, però en català una carpa és un peix. Envelat ve de vela, en el sentit de "tros de lona que serveix per fer ombra o protegir de la intempèrie"
.
Estem en guerra

Respon

Torna a “Cerveseta”