Entrada
Autor: Bison » dv. nov. 09, 2012 8:32 am
[quote user="STELVIO 00" post="218302"] :sorry ?? per ?? No creus millor que tradueixi del francés al catala i estalviar el pas de traduir per el mig al espanyol. Fet amb traductor es desvirtua molt, son dos traduccions
O potser no m´ho dius a mi ????[/quote]
Non, je ne traduis pas 2 fois, je fais directement du catalan vers le français, sans passer par l'espagnol.
No, directamente del catala al francés (con google translate : Catala=>Francés) pero la traducción no es corecto ! (yo sé, soy un cretino...un bourico :b9 :b9 )
[quote user="CMB" post="218325"]Bison, t'asseguro que durant el dia a dia jo personalment no necessito utilitzar l'idioma espanyol per res. :birracat[/quote]
Je comprends, mais ça fonctionne seulement si je reste en Catalogne !
Comprendo, pero sólo funciona si me quedo en Cataluña !
Imaginar qué yo vivo en Cataluña (yes... mi sueño es realiza) :jajacat
Si yo solamente aprendi qué el catala :
Cuando salgo de Cataluña, ejemplo para visitar una otra region (Aragon, Andalucia, Valencia)
Qué idioma debo hablar a la gente ?
Otro ejemplo, vacaciones a Teneriffe o Ibiza o Malaga o Cadix o Santander, qué idioma debo hablar ?
Entiendo muy bien que usted está defendiendo el idioma de su región, esta es normal, pero para un extranjero, la mejor solución es de aprender la idioma de todo el païs y luego aprender la idioma de la región.
Cuando llegué en Cataluña, el mes pasado en Lleida, nadie dijo nada porque yo no hablo català, soy belga, yo intento hacer el mejor de me posible.
Por el contrario, ciertas personas estaban contenta que yo traduzco algunas palabras de francés...con muchas risas, me muy divertí.
Asi si yo no digo nada, la gente no lo sabe qué soy belga, pensaremos que soy un estupidó...un poco loco :boig ( pero tienen razón, yo soy loco :b9 )
Se necesita muy poco para provocar algún sonrisa ... pero se necesita soló algún sonrisa para qué todo se hace posible. :okcat