Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Espai per humor i altres temes

Moderador: Airald

Respon
Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 10:53 am

INDEX:


1910 Fruitgum Company - Simon says (Simon diu)

Adamo, Salvatore - Mis manos en tu cintura (Mes mains sur les hanches)
Adamo, Salvatore - Un mechón de tu cabello (Une mèche de cheveux)
Adamo, Salvatore - El tiempo se detiene
Al Bano Carrisi - Òpera Nabucco Part III Escena 2 Cor Va', pensiero (1842)
Al Martino - Spanish eyes (Ojos de España)
Albert Hammond - Échame a mi la culpa
Albert Hammond - It never rains in southern California (Nunca llueve al sur de California)
André Rieu - Òpera Guillem Tell - Obertura - Galop final 1829 (Rossini)
Angela Gheorghiu - Òpera Madame Butterfly - Acte II - Un bel dì vedremo
Anita Kert Ellis - Amado mio (Gilda)
Anna Netrebko - Òpera La Traviata (L'Extraviada) -Acte III - Escena 4 - Aria Addio, del passato (Adiós, del pasado) 1853) (Verdi)
Aphrodite's Child - Spring, sumer, winter & fall (Primavera, verano invierno y otoño)

B.J. Thomas - Raindrops keep falling on my head (Gotas de lluvia caen sobre mi cabeza)
Bach & Gounod - Ave Maria (Filippa Giordano)
Bee Gees - I started a joke (Comencé una broma)
Bee Gees - Massachusetts
Bee Gees - Saved by the bell (Salvados por la campana) (Salvados por los pelos)
Bee Gees - Words (Palabras)
Bellini - Òpera Norma - Acte I - Casta Diva (Filippa Giordano)
Ben E. King - Stand by me (Apóyame)
Bizet - Òpera Carmen -Acte I -Obertura-Marxa del torero-Havanera- L'amor és un ocell rebel (Callas)
Bizet - Òpera Carmen -Acte I - Havanera - L'amor és un ocell rebel (Filippa Giordano)
Bobby Goldsboro - Honey (Cariño)
Bobby Vinton - Sealed with a kiss (Sellado con un beso)

Callas, Maria - Òpera Carmen -Acte I -Obertura-Marxa del torero-Havanera- L'amor és un ocell rebel (Bizet)
Carreras & Domingo & Pavarotti - Òpera Turandot Acte III Quadre I Aria Nessun dorma (Puccini)
Chris de Burgh - Lady in red (La dama de rojo)
Christie, Tony - Yellow River (Río amarillo)
Christopher Cross - Best that you can do (Arthur)
Creedence Clearwater Revival - Cotton fields (Campos de algodón)

Dawn & Tony Orlando - Tie a yellow ribbon round the ole oak tree (Pon una cinta en el viejo roble)
Demis Roussos - Velvet mornings (Drigui-drigui) (Triki, triki) (Mañanas de terciopelo)
Donizetti - Òpera L'elisir d'amore (Una furtiva lacrima) (Josep Carreras)
Dusty Springfield - You don't have to say you love me (No tienes por que decir que me amas)
Dyango - Corazón mágico

Elvis Presley - Suspicious minds (Mentalidad desconfiada)
Elvis Presley - Always on my mind (Siempre en mi pensamiento)
Elvis Presley - Love me tender (Ámame tiernamente)
Elvis Presley - It's now or never ('O Sole Mio) (Es ahora o nunca)
Engelbert Humperdinck - A man without love (Un home sense amor)
Engelbert Humperdinck - Les bicyclettes de Belsize (Les bicicletes de Belsize)
Engelbert Humperdinck - Release me (Libérame)
Ennio Morricone - Gabriel's oboe

Filippa Giordano - Ave Maria
Filippa Giordano - Òpera Carmen -Acte I - Havanera - L'amor és un ocell rebel
Filippa Giordano - Òpera Madame Butterfly - N.2 - Coro a bocca chiusa (Cor a boca tancada) 1904
Filippa Giordano - Òpera Norma - Acte I - Casta Diva
Filippa Giordano & Frida Lyngstad (ABBA) - Òpera Els contes d'Hoffmann - Acte3 - Barcarola Bella nit, oh, nit d'amor
Frank Sinatra - My way (A mi manera)
Frank Sinatra - New York, New York
Frank Sinatra & Nancy Sinatra - Something stupid (Algo estúpido)
Free - All right now (Ahora está bien)

Gianni Bella - De amor ya no se muere (Non si può morire dentro)
Gianni Morandi - Hoy de rodillas (In ginocchio da te)
Guns N Roses with Elton John and Queen - Bohemian Rhapsody(The Freddy Mercury Tribute)

Janine Jansen - Òpera Thaïs - Acte 2 - Meditació de Thaïs
John Lennon - Imagine (Imagina't)
Josep Carreras - Òpera L'elisir d'amore (Una furtiva lacrima)
Julio Iglesias - Moonlight Lady (Señora de claro de luna)
Julio Iglesias - Por un poco de tu amor
Julio Iglesias & Willy Nelson - To all the girls I've loved before (A todas las chicas que he amado antes)

Leo Sayer - When I need you (Cuando te necesito)
Les Surfs - Reviens vite et oublie (Tú serás mi baby)
Los Mustang - San Francisco
Los Payos - María Isabel
Los Puntos - Esa niña que me mira

Matt Monro - No puedo quitar mis ojos de ti (Can't take my eyes off you)
Mireille Mathieu - Comme d' habitude (My way)

Neil Sedaka - Oh! Carol

Offenbach - Òpera Els contes d'Hoffmann - Acte3 - Barcarola Bella nit, oh, nit d'amor ( Filippa Giordano & Frida Lyngstad (ABBA))
Ohio Express - Yummy Yummy Yummy

Pierre Bachelet - Emmanuelle
Procol Harum - A whiter shade of pale (Con su blanca palidez)
Puccini - Òpera Madame Butterfly - Acte II - Un bel dì vedremo (Angela Gheorghiu)

Queen - Radio Ga Ga

Robbie Williams & Nicole Kidman - Something stupid (Algo estúpido)
Roxy Music - Avalon
Roxy Music - More then this

Sam Cooke - Wonderful world (Mundo maravilloso)
Santabárbara - ¿ Dónde están tus ojos negros ?
Sarah Brightman & Antonio Banderas - The phantom of the opera (El fantasma de la ópera)
Scott McKenzie - San Francisco (Be sure to wear flowers in your hair)
Shocking Blue - Venus
Stevie Wonder - I just called to say i love you (Sólo llamé para decir te amo)
Supertramp- The logical song

The Archies - Sugar sugar (Azúcar azúcar)
The Beatles - Hey Jude (Oye Jude)
The Beatles - Let it be (Déjalo estar)
The Cascades - Rhythm of the rain (El ritmo de la lluvia)
The Christians - Words (Palabras)
The Equals (Eddy Grant) - Baby, come back (Nena, vuelve)
The Moody Blues - Nights in white satin (Noches de blanco satén)
The Righteous Brothers - Unchained melody (Melodia desencadenada)
The Rolling Stones - (I can't get no) Satisfaction (No consigo satisfacción)
The Tremeloes - Silence is golden (El silencio es oro)

U2 - I still haven't found what I'm looking for

Verdi - Òpera Nabucco Part III Escena 2 Cor Va', pensiero (1842)(Al Bano Carrisi)


Clàssica Òpera

Bach & Gounod - Ave Maria (Filippa Giordano)
Bellini - Òpera Norma - Acte I - Casta Diva (Filippa Giordano)
Bizet - Òpera Carmen -Acte I -Obertura-Marxa del torero-Havanera- L'amor és un ocell rebel (Callas)
Bizet - Òpera Carmen -Acte I - Havanera - L'amor és un ocell rebel (Filippa Giordano)
Donizetti - Òpera L'elisir d'amore (Una furtiva lacrima) (Josep Carreras)
Massenet - Òpera Thaïs - Acte 2 - Meditació de Thaïs (Janine Jansen)
Offenbach - Òpera Els contes d'Hoffmann - Acte3 - Barcarola Bella nit, oh, nit d'amor ( Filippa Giordano & Frida Lyngstad (ABBA))
Puccini - Òpera Madame Butterfly - Acte II - Un bel dì vedremo (Angela Gheorghiu)
Puccini - Òpera Madame Butterfly - N.2 - Coro a bocca chiusa (Cor a boca tancada) 1904
Puccini - Òpera Turandot Acte III Quadre I Aria Nessun dorma (Carreras & Domingo & Pavarotti)
Rossini - Òpera Guillem Tell - Obertura - Galop final 1829 (André Rieu)
Verdi - Òpera La Traviata (L'Extraviada) -Acte III - Escena 4 - Aria Addio, del passato (Adiós, del pasado) 1853) (Anna Netrebko)
Verdi - Òpera Nabucco Part III Escena 2 Cor Va', pensiero (1842)(Al Bano Carrisi)
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dg. juny 27, 2010 5:01 pm, en total s’ha editat 34 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 10:59 am

Échame a mi la culpa
Albert Hammond

Album: My Spanish Album
1976
Compositor: José Angel Espinoza "Ferrusquilla"

[youtube]ztch5DcLK7A[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:05 pm, en total s’ha editat 6 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 11:01 am

Mis manos en tu cintura (Mes mains sur les hanches)
Salvatore Adamo

Album: Los Éxitos de Adamo en Español
1967
Compositor: Salvatore Adamo 1965

[youtube]LooyOlDi_jo[/youtube]



Un mechón de tu cabello (Une mèche de cheveux)
Salvatore Adamo

Album: Los Éxitos de Adamo en Español
1967
Compositor: Salvatore Adamo 1966

[youtube]uzE0vpkylv8[/youtube]




El tiempo se detiene
Salvatore Adamo

Album: Los Éxitos de Adamo en Español
1967
Compositor: Salvatore Adamo

[youtube]l2iFIP4ayz8[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dv. juny 25, 2010 3:42 pm, en total s’ha editat 8 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 11:07 am

Sealed with a kiss (Sellado con un beso)
Bobby Vinton

Single Sealed with a kiss / All my life
1972
Compositor: P.Udell & G.Geld

[youtube]UMGNk1dFimg[/youtube]



Though we gotta say goodbye
A pesar de que nos tengamos que decir adiós

for the summer
por este verano

Baby I promise you this
Nena te prometo

I'll send you all my love
te mandaré todo mi amor

Every day in a letter
Todos los días en una carta

Sealed with a kiss
Sellada con un beso



Yes, it´s gonna be a cold
Si, va a ser un frío

lonely summer
y solitario verano

But I´ll fill the emptiness
Pero llenaré ese vacío

I´ll send you all my dreams
Te enviaré todos mis sueños

Every day in a letter
Todos los días en una carta

Sealed with a kiss
Sellada con un beso



I´ll see you in the sunlight
Te veré en la luz del sol

I´ll hear your voice everywhere
Escucharé tu voz por todas partes

I´ll run to tenderly hold you
Correré a abrazarte tiernamente

But baby, you won´t be there
Pero cariño, no estarás ahí




I don´t wanna say goodbye
No quiero decir adiós

for the summer
por este verano

Knowing the love we´ll miss
Sabiendo el amor que añoraremos

So let us make a pledge
Así que vamos a hacer una promesa

To meet in September
De encontrarnos en Septiembre

And seal it with a kiss
y lo sellarmos con un beso




Yes, it´s gonna be a cold
Si, va a ser un frío

lonely summer
y solitario verano

But I´ll fill the emptiness
Pero rellenaré ese vacío

I´ll send you all my love
Te mandaré todo mi amor

Every day in a letter
Todos los días en una carta

Sealed with a kiss
Sellado con un beso

Sealed with a kiss
Sellado con un beso

Sealed with a kiss
Sellado con un beso
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:05 pm, en total s’ha editat 8 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 11:10 am

Honey (Cariño)
Bobby Goldsboro

Album: Honey
1968
Compositor: Bobby Russell

[youtube]U39l7wxa5P4[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:06 pm, en total s’ha editat 7 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 11:20 am

Silence is golden (El silencio es oro)
The Tremeloes

Single Silence is golden / Let Your Hair Hang Down
1967
Compositors:
Bob Crewe (Robert S. Crewe, Jr.)
Bob Gaudio (Robert John Gaudio)

[youtube]n03g8nsaBro[/youtube]



Oh, don't it hurt deep inside
¿No duele muy adentro

To see someone do something to her
ver que alguien le haga algo malo a ella?

Oh, don't it pain to see someone cry
¿No duele ver a alguien llorar,

Oh, especially when someone is her
especialmente cuando ese alguien es ella?


Silence is golden, but my eyes still see
El silencio es oro, pero no estoy ciego.

Silence is golden, golden
El silencio es oro, oro

But my eyes still see
pero no estoy ciego.



Talking is cheap, people follow like sheep
Hablar es muy fácil, la gente sigue como los borregos,

Even though there is nowhere to go
aunque no haya a dónde ir.

How could she tell, he deceived her so well
¿cómo iba a darse cuenta ella? Él supo engañarla muy bien.

Pity, she'll be the last one to know
Es una pena, ella será la última en enterarse.



How many times will she fall for his line
¿cuántas veces más ella le creerá su cuento?

Should I tell her or should I keep cool
¿debería yo decírselo o quedarme callado?

And if I tried, I know she'll say I lied
Y si tratara de hacerlo, sé bien que ella diría que miento.

Mind your business, don't hurt her, you fool
Mejor ocúpate de lo tuyo, no la lastimes, tonto.




Silence is golden, but my eyes still see
El silencio es oro, pero no estoy ciego.

Silence is golden, golden
El silencio es oro, oro

But my eyes still see
pero no estoy ciego.
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:06 pm, en total s’ha editat 6 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 11:25 am

San Francisco (Be sure to wear flowers in your hair)
Scott McKenzie

Single San Francisco / What's The Difference
1967
Compositor: John Phillips (The Mamas & the Papas)

[youtube]hwYcCCNCXbo[/youtube]




San Francisco
Los Mustang

Single San Francisco / Molino al viento
1967
Compositor: John Phillips (The Mamas & the Papas)


[youtube]ZJIFGJ6o7HQ[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:06 pm, en total s’ha editat 9 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Gearbox
Presentats
Entrades: 1591
Membre des de: dj. des. 31, 2009 5:53 pm
Ubicació: Castellolí

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Gearbox » dc. juny 23, 2010 11:28 am

Una més...

[youtube]FfC3uOpcf7c[/youtube]
BMW K75 RT (en venda)
BMW R1200 RT

Malauradament no ens adonem del que tenim fins que ho perdem...

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 11:39 am

María Isabel
Los Payos

Single Maria Isabel / Compasión
1969
Compositor: José Hurtado Moreno / Luis Moreno Salguero
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:07 pm, en total s’ha editat 2 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 11:42 am

I just called to say i love you (Sólo llamé para decir te amo)
Stevie Wonder

Single I just called to say i love you / I just called to say i love you(Instrumental)
1984
Compositor: Stevie Wonder

[youtube]iZvIi8HoV_c[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:07 pm, en total s’ha editat 4 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 11:46 am

Something stupid (Algo estúpido)
Frank Sinatra & Nancy Sinatra

Album: The World We Knew
1967
Compositor: C. Carson Parks 1967

[youtube]u6bOCUOPN0w[/youtube]


I know I stand in line until you think you have the time
Sé que tengo que hacer cola hasta que creas que tienes tiempo

to spend an evening with me
Para pasar una noche conmigo.

And if we go someplace to dance I know that theres a chance
Y si vamos a algún lugar a bailar, sé que cabe la posibilidad

you wont be leaving with me
De que no salgas de allí conmigo.





Then afterwards we drop into a quiet little place
Después pasamos por un pequeño lugar tranquilo

and have a drink or two
Y tomamos un trago o dos.

And then I go and spoil it all
y luego voy y lo estropeo todo

by saying something stupid like I love you
Diciendo algo estúpido, Como 'Te amo'.





I can see it in your eyes that you despite the same old lies
Puedo verlo en tus ojos, que desprecias las mismas palabras de siempre

you heard the night before
Que escuchaste la noche anterior.

And though its just a line to you, for me its true
y aunque para tí sean sólamente palabras, para mí es verdad,

it never seemed so right before
Y nunca pareció más acertado.




I practice everyday to find a clever lines to say
Practico todos los días para encontrar algunas palabras ingeniosas para decir

to make the meaning come through
Para hacer que el significado se haga realidad.

But then I think I'll waitt until the evening gets late
Pero luego creo que esperaré hasta más tarde en la noche,

and I'm alone with you
Y esté solo contigo.




The time is right your perfume fills my head, the stars get red
El momento es apropiado, tu perfume llena mi cabeza, las estrellas se ponen rojas.

and oh the night's so blue
Y oh, la noche es tan azul.

And then I go and spoil it all
Y luego voy y lo estropeo todo

by saying something stupid like I love you
Diciendo algo estúpido, como 'Te amo'.




I love you
Te amo...

I love you
Te amo...


I love you
Te amo...


Something stupid (Algo estúpido)
Robbie Williams & Nicole Kidman

Album Swing When You're Winning
2001

[youtube]YDJXmP8yhRo[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:08 pm, en total s’ha editat 7 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 11:54 am

Spring, sumer, winter & fall (Primavera, verano invierno y otoño)
Aphrodite's Child

Single Spring, summer, winter and fall / Air
1970
Compositor: Evangelos Papathanassiou (teclat) / Richard Julian Francis

[youtube]HHjF99ndiTU[/youtube]


Spring, summer, winter and fall
Primavera, verano, invierno y otoño

Keep the world in time
Mantener el mundo en el tiempo

Spinning around like a ball
Girando como una pelota

Never to unwind
Nunca relajarse



Spring, summer, winter and fall
Primavera, verano, invierno y otoño

Are in everything
Están en todo

I know in love we had them all
Sé que en el amor que teníamos todos

Now our love is gone
Ahora se ha ido



This last thing
Esta última cosa

Is passing now
Está pasando ahora

Like summer to spring
Como del verano a la primavera

It takes me
Me lleva

And wakes me now
Y me despierta ahora

Like seasons I'll change
Al igual que las estaciones, voy a cambiar

And then re-arrange some how
Y luego volver a organizar de alguna forma


Spring, summer, winter and fall
Primavera, verano, invierno y otoño

Keep the world in time
Mantener el mundo en el tiempo

Spinning around like a ball
Girando como una pelota

Never to unwind
Nunca relajarse


This last thing
Esta última cosa

Is passing now
Está pasando ahora

Like summer to spring
Como del verano a la primavera

It takes me
Me lleva

And wakes me now
Y me despierta ahora

Like seasons i'll change
Al igual que las estaciones, voy a cambiar

And then re-arrange some how
Y luego volver a organizar de alguna forma


Spring, summer, winter and fall
Primavera, verano, invierno y otoño

Keep the world in time
Mantener el mundo en tiempo

Spinning around like a ball
Girando como una pelota

Never, never to unwind
Nunca, nunca, relajarse


Spring, summer, winter and fall
Primavera, verano, invierno y otoño

Are in everything
Están en todo

I know in love we had them all
Sé que en el amor que teníamos todos

Now our love is gone
Ahora se ha ido
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:09 pm, en total s’ha editat 4 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 12:35 pm

Simon says (Simon diu)
1910 Fruitgum Company

Música estil: Bubblegum pop "música chicle"
Single Reflections From The Looking Glass
1967
Compositor: Elliot Chiprut

[youtube]JTBpafu_DE8[/youtube]


I'd like to play a game,
Me gustaría jugar un juego,

That is so much fun,
que es tan divertido,

And it's not so very hard to do,
Y no es tan muy difícil de hacer,

The name of the game is Simple Simon says,
el nombre del juego es Simple Simon dice,

And I would like for you to play it to,
Y me gustaría jugarlo contigo,



Put your hands in the air,
Pon sus manos en el aire,

Simple Simon says,
simple Simon dice,

Shake them all about,
Agítalos

Simple Simon says,
Simple Simon dice,

Do it when Simon says,
hazlo cuando Simon dice,

Simple Simon says,
Simple Simon dice,

And you will never be out.
Y nunca estarás "Out"

Simple Simon says,
Simple Simon dice,


Put your hands on your head,
pon tus manos sobre tu cabeza,

Let your back bone stretch,
deja que los huesos de tu espalda de extiendan,

Simon says,
Simon dice,



Simple simon says,
Simple Simon dice,

Put your hands on your head,
pon tus manos sobre tu cabeza,

Let your back bone stiff,
deja que los huesos de tu espalda de extiendan,

Simon says,
Simon dice,



Put your hands on your head,
pon tus manos sobre tu cabeza,

Simple Simon says,
Simple Simon dice,

Bring them down by your side,
Bájalos por los lados

Simple Simon says,
Simple Simon dice,

Shake them to your left,
Agítalas a tu izquierda

Simple Simon Says,
Simple Simon dice,

Now shake them to your right,
Ahora agítalos a tu derecha


Now that you have learnt,
Ahora que ya has aprendido,

To play this game with me,
a jugar a este juego conmigo,

You can see its not so hard to do,
puedes ver que no es tan difícil de hacer,


Lets try it once again,
vamos a probar una vez más,

This time more carefully,
esta vez con más cuidado,

And I hope the winner will be you.
y espero que el ganador serás tú.


Clap your hands in the air,
Aplaude tus manos en el aire,

Simple Simon says,
Simple Simon dice,

Do it double time,
Hazlo dos veces

Simple Simon says,
Simple Simon dice,

Slow it down like before,
lentamente hacia abajo como antes,

Simple Simon says,
Simple Simon dice,

Ah, your looking fine.
Ah, lo haces bien

Simple Simon says,
Simple Simon dice,


Now clap them high in the air,
ahora aplaudae alto en el aire,

Simple Simon says,
Simple Simon dice,

Do it double time,
Hazlo dos veces

Simple Simon says,
Simple Simon dice,

Slow it down like before,
lentamente hacia abajo como antes,

Simple Simon says,
Simple Simon dice,
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:10 pm, en total s’ha editat 3 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 12:39 pm

Venus
Shocking Blue

Album: At Home
1969
Compositor: Robbie van Leeuwen

[youtube]_JiqtmwnKR4[/youtube]


Goddess on the mountain top
Diosa en lo alto de la montaña

Burning like a silver flame
Ardiendo como una llama de plata

The summit of beauty and love
La cumbre de la belleza y el amor

And Venus was her name
Y Venus era su nombre



She's got it
Ella lo tiene

Yeah, baby, she's got it
Sí, nena, lo tiene

I'm your Venus, I'm your fire
Soy tu Venus, soy tu fuego

At your desire
En tu deseo


Well, I'm your Venus, I'm your fire
Soy tu Venus, soy tu fuego

At your desire
En tu deseo


Her weapons were her crystal eyes
Sus armas eran sus ojos de cristal

Making every man a man
Haciendo de cada hombre un hombre

Black as the dark night she was
Negra como la oscuridad era ella

Got what no-one else had
Tenía lo que nadie más tenía

Wa!

She's got it
Ella lo tiene

Yeah, baby, she's got it
Sí, nena, lo tiene

I'm your Venus, I'm your fire
Soy tu Venus, soy tu fuego

At your desire
En tu deseo



Well, I'm your Venus, I'm your fire
Soy tu Venus, soy tu fuego

At your desire
En tu deseo


Venus

She's got it
Ella lo tiene

Yeah, baby, she's got it
Sí, nena, lo tiene

I'm your Venus, I'm your fire
Soy tu Venus, soy tu fuego

At your desire
En tu deseo


Well, I'm your Venus, I'm your fire
Soy tu Venus, soy tu fuego

At your desire
En tu deseo





Venus was her name
Y Venus era su nombre


Yeah, baby, she's got it
Sí, nena, lo tiene

Yeah, baby, she's got it
Sí, nena, lo tiene
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:10 pm, en total s’ha editat 3 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 12:42 pm

Yellow River (Río amarillo)
Christie, Tony

Single Yellow River / Down the Mississippi line
1970
Compositor: Jeff Christie

[youtube]cmBQKpZJGQk[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:10 pm, en total s’ha editat 2 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 1:00 pm

Tie a yellow ribbon round the ole oak tree (Pon una cinta en el viejo roble)
Dawn & Tony Orlando

Single Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree / I Can't Believe How Much I Love You
1973
Compositor: Irwin Levine / Lawrence Russell Brown

[youtube]8N1UutuYlL0[/youtube]


I'm coming home. I've done my time.
Voy camino a casa, he cumplido mi sentencia

Now I've got to know what is and isn't mine.
ahora debo saber qué es y qué no es mío

If you received my letter telling you I'd soon be free,
si recibiste mi carta diciéndote que pronto sería libre

Then you'll know just what to do if you still want me,
entonces ya sabrás qué hacer si es que aún me quieres

If you still want me,
si es que aún me quieres



Oh, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree.
Ah, ata una cinta amarilla alrededor del viejo roble.

It's been three long years.
han pasado tres largos años

Do you still want me?
¿aún me quieres?

(Still want me?)
¿aún me quieres?



If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree,
Si no veo una cinta amarrado alrededor del viejo roble

I'll stay on the bus,
me quedaré en el autobús

Forget about us,
me olvidaré de nosotros

Put the blame on me,
échame la culpa a mí

If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree.
Si no veo una cinta amarilla amarrada alrededor del viejo roble



Bus driver, please look for me,
Conductor del autobús, por favor vea por mí

'Cause I couldn't bear to see what I might see.
pues no podría soportar lo que quizá podría ver.

I'm really still in prison, and my love, she holds the key.
En realidad yo sigo en prisión, y mi amor es quien tiene la llave

A simple yellow ribbon's what I need to set me free.
una simple cinta amarilla es lo que necesito para liberarme



I wrote and told her please,
Le escribí y le dije ¡por favor!

Oh, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree.
Oh, ata una cinta amarilla alrededor del viejo roble.

It's been three long years.
han pasado tres largos años

Do you still want me?
¿aún me quieres?

(Still want me?)
¿aún me quieres?



If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree,
Si no veo una cinta amarrado alrededor del viejo roble

I'll stay on the bus,
me quedaré en el autobús

Forget about us,
me olvidaré de nosotros

Put the blame on me,
échame la culpa a mí

If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree.
Si no veo una cinta amarilla amarrada alrededor del viejo roble



Now the whole damn bus is cheering,
Ahora el autobús está frenando

And I can't believe I see,
y no puedo creer lo que veo

A hundred yellow ribbons 'round the ole oak tree.
¡cien cintas amarillas atadas al viejo roble!

I'm coming home, mm-hmm.
He llegado a casa.



Tie a ribbon 'round the ole oak tree.
Pon una cinta en el viejo roble

Tie a ribbon 'round the ole oak tree.
Pon una cinta en el viejo roble

Tie a ribbon 'round the ole oak tree.
Pon una cinta en el viejo roble



Tie a ribbon 'round the ole oak tree.
Pon una cinta en el viejo roble

Tie a ribbon 'round the ole oak tree.
Pon una cinta en el viejo roble

Tie a ribbon 'round the ole oak tree.
Pon una cinta en el viejo roble


Tie a ribbon 'round the ole oak tree
Pon una cinta en el viejo roble


Pon una cinta en el viejo roble (Tie a yellow ribbon round oak tree)
Los Mismos (Helena Bianco)

Single
1973
Compositor: Irwin Levine / Lawrence Russell Brown

[youtube]x2VxAGnJATo[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:11 pm, en total s’ha editat 5 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 1:10 pm

Baby, come back (Nena, vuelve)
The Equals (Eddy Grant)

Single Baby come back / Hold Me Closer
1967
Compositor: Eddy Grant (Edmond Montague Grant)

[youtube]TiyTh9cYqL4[/youtube]


Come back
Vuelve

Baby, come back
Nena, vuelve

Baby, come back
Nena, vuelve

Baby, come back
Nena, vuelve



This is the first time until today
Ésta es la primera vez hasta hoy

That you have run away
que te has escapado

I'm asking you for the first time
Te estoy pidiendo por primera vez

Love me enough stay (all right)
que me quieras lo suficiente y te quedes (bien)


Hey (all right)
Hey (bien)

Hey (all right!)
Hey (bien)

Hey, yeah
Hey, sí


Come back
Vuelve

Baby, come back
Nena, vuelve

Baby, come back
Nena, vuelve

Baby, come back
Nena, vuelve




There ain't no use in you crying
Llorar no funciona contigo

'Cause I'm more hurt than you
porque estoy más herido que tú

I should not been out flirting
No debería haber estado flirteando

But now my love is true
pero mi amor es real


Ooh (all right)
Oh (bien)

Ooh (OK!)
Oh (OK)

Ooh, yeah
Oh, sí


Come back
Vuelve

Baby, come back
Nena, vuelve

Baby, come back
Nena, vuelve

Baby, come back
Nena, vuelve




Come back, baby, don't you leave me
Vuelve, nena, no me dejes

Baby, baby, please don't go
Nena, nena, por favor, no te vayas

Oh, won't you give me a second chance
Oh, ¿no me vas a dar una segunda oportunidad?

Baby, I love you so (all right)
Nena, te quiero tanto (bien)

Oh (oh, yeah)
Oh (oh, sí)

Oh

Oh, yeah
oh, sí


Come back
Vuelve

I said baby, come back
He dicho nena, vuelve

Oh won't you please come back
Oh, ¿no vas a volver, por favor?

Oh baby, come back
Oh, nena, vuelve


I said baby, come back
He dicho nena, vuelve

Oh won't you please come back
Oh, ¿no vas a volver, por favor?

I'm on my knees come back
Estoy arrodillado, vuelve


Oh baby, come back
Oh, nena, vuelve

Oh baby, come back
Oh, nena, vuelve

Oh baby, come back
Oh, nena, vuelve
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:11 pm, en total s’ha editat 3 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 1:18 pm

Yummy Yummy Yummy
Ohio Express

Single Yummy Yummy Yummy / Zig Zag
1968
Compositor: Arthur Resnick / Joey Levine

[youtube]CTd3X-b4TmQ[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dv. juny 25, 2010 5:01 pm, en total s’ha editat 3 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 1:21 pm

(I can't get no) Satisfaction (No consigo satisfacción)
The Rolling Stones

Single Satisfaction / The Spider and the Fly
1965
Compositor: Mick Jagger Phillip & Keith Richards

[youtube]y1OYnuupBcQ[/youtube]
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:12 pm, en total s’ha editat 1 vegada.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Avatar de l’usuari
Frank
Presentats
Entrades: 2259
Membre des de: ds. gen. 13, 2007 10:52 pm
Ubicació: Baix Empordà

Re: Una Cançó D'ahir, Per A Avui

Entrada Autor: Frank » dc. juny 23, 2010 1:27 pm

Sugar sugar (Azúcar azúcar)
The Archies

Album: Everything's Archie
1969
Compositor: Jeff Barry / Andy Kim (Andrew Joachim)

[youtube]ANtMdzOFIVQ[/youtube]



Sugar,
Azúcar,

ah honey honey
oh, querida,

You are my candy girl
tú eres mi chica de dulce,

And you've got me wanting you.
y me tienes deseándote.



Honey,
querida,

ah sugar sugar
ah azúcar azúcar

You are my candy girl
tú eres mi chica de dulce,

And you've got me wanting you.
y me tienes deseándote.



I just can't believe the loveliness of loving you
No puedo creer lo adorable que es amarte,

(I just can't believe it's true)
no puedo creer que es verdad,


I just can't believe the one to love this feeling to.
no puedo creer la maravilla que es este sentimiento,

(I just can't believe it's true)
no puedo creer que es verdad.


Ah sugar,
ah, azúcar,

ah honey honey
oh, querida, querida

You are my candy girl
tú eres mi chica de dulce,

And you've got me wanting you.
y me tienes deseándote.



Ah honey,
ah, querida,

ah sugar sugar
ah azúcar azúcar

You are my candy girl
tú eres mi chica de dulce,

And you've got me wanting you.
y me tienes deseándote.



When I kissed you, girl, I knew how sweet a kiss could be
Cuando te besé, supe lo dulce que un beso puede llegar a ser,

(I know how sweet a kiss can be)
ahora ya sé lo dulce que puede ser un beso.


Like the summer sunshine pour your sweetness over me
Como el sol del verano derrama tu dulzura sobre mí

(Pour your sweetness over me)
Ponle un poco de dulzura, querida


Oh sugar,
oh, azúcar,

pour a little sugar on it honey,
Ponle un poco de dulzura, querida

Pour a little sugar on it baby
Ponle un poco de dulzura, nena




I'm gonna make your life so sweet,
voy a hacer tu vida tan dulce,

yeah yeah yeah
sí sí sí


Pour a little sugar on it
Ponle un poco de dulzura

oh yeah
oh sí



Pour a little sugar on it honey,
Ponle un poco de dulzura, querida

Pour a little sugar on it baby
Ponle un poco de dulzura, nena

I'm gonna make your life so sweet,
voy a hacer tu vida tan dulce,

yeah yeah yeah
sí sí sí


Pour a little sugar on it honey,
Ponle un poco de dulzura, querida




Ah sugar,
Azúcar,

ah honey honey
ah, querida,



You are my candy girl
tú eres mi chica de dulce,

And you've got me wanting you.
y me tienes deseándote.



Oh honey, honey, sugar sugar ..
oh, querida, querida, azúcar azúcar



You are my candy girl ..
tú eres mi chica de dulce,
Frank l’ha editat per darrera vegada el dia: dj. juny 24, 2010 5:13 pm, en total s’ha editat 3 vegades.
[align=center]
La meva terra, Catalunya.
La meva parla, el català.
La meva dansa, la sardana.
El meu desitg, la llibertat.

Busca'm vora la mar, per l'Empordanet - (Castell)
Imatge[/align]

Respon

Torna a “Cerveseta”